Sections
96 of 96 Characters
Abrego | アブレーゴ |
Agent Blend | エージェント・ブレンド |
Agent Sugar | エージェント・シュガー |
Alberto Camarasa | アルベルト・カマラサ |
Bao | バオ |
Benny | ベニー |
Bikey | バイキー |
Biu Yuen | 彪如苑(ビウ・ユエン) |
Boris Gunsou | ボリス軍曹 |
Burrows | バロウズ |
Captain | EO社大尉 |
Cathy | キャシー |
Chaka | チャカ |
Chief Watsup | ワトサップ署長 |
Chin | 陳 |
Claude Weaver | クロード・ウィーバー / トーチ (Torch) |
Corporal Podolovsky | ポドロフスキ伍長 |
Deckard | デカード |
Diego Jose San Fernando Lovelace | ディエゴ・フェルナンド・ラブレス |
Dutch | ダッチ |
Eda | エダ |
Elroy | エルロイ |
Elvis | エルヴィス |
Fabiola Iglesias | ファビオラ・イグレシアス |
Fritz Stanford | ブリッツ・スタンフォード |
Fujiwara | 藤原 |
Garcia Fernando Lovelace | ガルシア・フェルナンド・ラブレス |
Gardener | ガードナー |
Ginji Matsuzaki | 松崎 銀次 |
Gretel | グレーテル |
Groovy Guy Russell | “グルーヴィ・ガイ”・ラッセル |
Gruppenfuhrer | クルッペンフェラー |
Gustavo | グスターボ |
Hansel | ヘンゼル |
Hill Myna | 九官鳥 (Kyuukanchou) |
Hironobu Satou | 亡霊 |
Horner | ホーナー |
Ibraha | イブラハ |
Ishiguro | 石黒 |
Janet Bhai | ジェーン / |
Kageyama | 景山 |
Kageyama's daughter | 景山(次女) |
Larkin | ラーキン |
Leigharch | レガーチ |
Lieutenant Colonel Matsuda | 松田 |
Lobos | ロボス |
Lotton The Wizard | ロットン・“ザ・ウィザード” |
Luak | ルアク |
Maki | 真希 |
Marero | マレロ |
Masahiro Takenaka | 竹中 正洋 |
Masami Kousa | 香砂 政巳 |
Master Sergeant Polanski | ボランスキー曹長 |
Meyer | マイヤー |
Moretti | モレッチイ |
Morozumi | 両角 |
Morozumi | 両角 |
Mr. Chang | 張維新(チャン・ウァイサン) Wai-San Chang |
Mrs. Kageyama | 景山(妻) |
Oumu | オウム |
Praiyachat | プライヤチャット |
Private Eugene | ユジン兵長 |
Private Sakharov | サハロフ上等兵 |
Rachmann | ラッチマン |
Raymond MacDougal | マクドウガル |
Revy | レヴィ |
Richie Leroy | リッチー・リロイ |
Rico | リカルド (Ricardo) |
Roberta | ロベルタ |
Rock | ロック / Rokuro Okajima (岡島緑郎) |
Ronnie 'The Jaws' | ロニー |
Rowan 'Jackpot' Pigeon | ローワン・・''ジャックポット''・ピジョンズ |
Salaryman | サラリーマン |
Sanchez | サンチェス |
Sawyer The Cleaner | フレデリカ・ソーヤー (Frederica Sawyer) |
Senmu | 専務 |
Sergeant Menshov | メニショフ伍長 |
Shane J. Caxton | シェーン・J・キャクストン |
Shenhua | シェンホア |
Sir Alfred | アルフレード |
Spielberger | シュピールベルガー |
Storm | シュトルム |
Takanori Kageyama | 景山(長男) |
Tou Chi | トー・チー |
Tsugio Bando | 坂東 次男 |
Vasili Laptev | ヴァシリ・ラプチェフ |
Verrocchio | ヴェロッキオ |
Vladilena Balalaika | バラライカ |
Vladilena N. Vasilinov | ヴラディレーナ (Young Balalaika) |
Wentzel H. Ahbe | ウェンツェル・H・アーベ |
Willy | ウイリ |
Wright | ライト |
Yolanda | ヨランダ |
Yoshida | 吉田 |
Yukio Washimine | 鷲峰 雪緒 |
Zhou | 周 |
Tiles
46 of 46 Characters
Abrego | アブレーゴ |
Agent Blend | エージェント・ブレンド |
Agent Sugar | エージェント・シュガー |
Bao | バオ |
Benny | ベニー |
Boris Gunsou | ボリス軍曹 |
Captain | EO社大尉 |
Chief Watsup | ワトサップ署長 |
Chin | 陳 |
Diego Jose San Fernando Lovelace | ディエゴ・フェルナンド・ラブレス |
Dutch | ダッチ |
Eda | エダ |
Fritz Stanford | ブリッツ・スタンフォード |
Fujiwara | 藤原 |
Garcia Fernando Lovelace | ガルシア・フェルナンド・ラブレス |
Gruppenfuhrer | クルッペンフェラー |
Hill Myna | 九官鳥 (Kyuukanchou) |
Ibraha | イブラハ |
Kageyama | 景山 |
Kageyama's daughter | 景山(次女) |
Leigharch | レガーチ |
Lieutenant Colonel Matsuda | 松田 |
Luak | ルアク |
Masahiro Takenaka | 竹中 正洋 |
Meyer | マイヤー |
Mr. Chang | 張維新(チャン・ウァイサン) Wai-San Chang |
Mrs. Kageyama | 景山(妻) |
Oumu | オウム |
Rachmann | ラッチマン |
Revy | レヴィ |
Roberta | ロベルタ |
Rock | ロック / Rokuro Okajima (岡島緑郎) |
Rowan 'Jackpot' Pigeon | ローワン・・''ジャックポット''・ピジョンズ |
Salaryman | サラリーマン |
Senmu | 専務 |
Sergeant Menshov | メニショフ伍長 |
Shenhua | シェンホア |
Sir Alfred | アルフレード |
Spielberger | シュピールベルガー |
Storm | シュトルム |
Takanori Kageyama | 景山(長男) |
Verrocchio | ヴェロッキオ |
Vladilena Balalaika | バラライカ |
Wentzel H. Ahbe | ウェンツェル・H・アーベ |
Yolanda | ヨランダ |
Zhou | 周 |
Tiles
45 of 45 Characters
Abrego | アブレーゴ |
Bao | バオ |
Benny | ベニー |
Bikey | バイキー |
Boris Gunsou | ボリス軍曹 |
Chaka | チャカ |
Chief Watsup | ワトサップ署長 |
Claude Weaver | クロード・ウィーバー / トーチ (Torch) |
Corporal Podolovsky | ポドロフスキ伍長 |
Dutch | ダッチ |
Eda | エダ |
Elroy | エルロイ |
Elvis | エルヴィス |
Ginji Matsuzaki | 松崎 銀次 |
Gretel | グレーテル |
Groovy Guy Russell | “グルーヴィ・ガイ”・ラッセル |
Hansel | ヘンゼル |
Ishiguro | 石黒 |
Janet Bhai | ジェーン / |
Lobos | ロボス |
Lotton The Wizard | ロットン・“ザ・ウィザード” |
Maki | 真希 |
Masami Kousa | 香砂 政巳 |
Master Sergeant Polanski | ボランスキー曹長 |
Moretti | モレッチイ |
Morozumi | 両角 |
Morozumi | 両角 |
Mr. Chang | 張維新(チャン・ウァイサン) Wai-San Chang |
Private Eugene | ユジン兵長 |
Private Sakharov | サハロフ上等兵 |
Revy | レヴィ |
Rico | リカルド (Ricardo) |
Rock | ロック / Rokuro Okajima (岡島緑郎) |
Rowan 'Jackpot' Pigeon | ローワン・・''ジャックポット''・ピジョンズ |
Sawyer The Cleaner | フレデリカ・ソーヤー (Frederica Sawyer) |
Sergeant Menshov | メニショフ伍長 |
Shenhua | シェンホア |
Tsugio Bando | 坂東 次男 |
Vasili Laptev | ヴァシリ・ラプチェフ |
Verrocchio | ヴェロッキオ |
Vladilena Balalaika | バラライカ |
Vladilena N. Vasilinov | ヴラディレーナ (Young Balalaika) |
Yolanda | ヨランダ |
Yoshida | 吉田 |
Yukio Washimine | 鷲峰 雪緒 |
Tiles
39 of 39 Characters
Abrego | アブレーゴ |
Agent Blend | エージェント・ブレンド |
Agent Sugar | エージェント・シュガー |
Alberto Camarasa | アルベルト・カマラサ |
Bao | バオ |
Benny | ベニー |
Biu Yuen | 彪如苑(ビウ・ユエン) |
Burrows | バロウズ |
Cathy | キャシー |
Deckard | デカード |
Diego Jose San Fernando Lovelace | ディエゴ・フェルナンド・ラブレス |
Dutch | ダッチ |
Eda | エダ |
Fabiola Iglesias | ファビオラ・イグレシアス |
Garcia Fernando Lovelace | ガルシア・フェルナンド・ラブレス |
Gardener | ガードナー |
Gustavo | グスターボ |
Hironobu Satou | 亡霊 |
Horner | ホーナー |
Larkin | ラーキン |
Lotton The Wizard | ロットン・“ザ・ウィザード” |
Marero | マレロ |
Mr. Chang | 張維新(チャン・ウァイサン) Wai-San Chang |
Praiyachat | プライヤチャット |
Raymond MacDougal | マクドウガル |
Revy | レヴィ |
Richie Leroy | リッチー・リロイ |
Roberta | ロベルタ |
Rock | ロック / Rokuro Okajima (岡島緑郎) |
Ronnie 'The Jaws' | ロニー |
Sanchez | サンチェス |
Sawyer The Cleaner | フレデリカ・ソーヤー (Frederica Sawyer) |
Shane J. Caxton | シェーン・J・キャクストン |
Shenhua | シェンホア |
Tou Chi | トー・チー |
Vladilena Balalaika | バラライカ |
Willy | ウイリ |
Wright | ライト |
Yolanda | ヨランダ |
Tiles
10 fun things to do on ACDB
All images are copyright of their respective owners. Copyright © Goral Software
Rendered in 401.8 ms. R-255-W-2-M-2993.04 KB